Friday, January 17, 2014

HOW FALL FELL FOR WINTER


Tenhle podzim jsem strávila čekáním, a plná nadšení na blížící se události. Byla jsem párkrát v Miami, a když jsem tam zrovna nebyla, tak jsem se těšila, až zase pojedu zpátky. Těšila jsem se na Díkůvzdání, těšila jsem se na dovolenou v New Yorku a Floridě. Těšila jsem se, až skončí Vánoce a já budu mít konečně klid =) Letos mě totiž vánoční nálada obešla obrovským obloukem.
A tak se nějak stalo, že jsem se ocitla sama v kuchyni se sklenkou "rychlých špuntů" a zděšeně koukala na telefon, kterej ukazoval 00:00 ...
Na halloween jsme letos s dětma a HM slavnostně vyzdobili barák =)



tenhle obluda nám tam ještě do dneška visí =D 







Mimo host rodinu se letos halloween moc nekonal. Byla jsem sice na halloweenské párty, ale kostým jsem neměla. Sama ani nevím proč. Ke všemu se ještě můj iPhone rozhodnul navázat blízký kontakt s chodníkem, a já skončila s krásným novým pavučinovým designem.


S Kačkou a Petem jsem si jednoho slunečnýho dne zajeli na farmářskej festival pro dýně. Skončily nakonec dekorativně na terase a šťastně se dožily plesnivýho stáří.






Díkůvzdání jsem trávila s host rodinou u HM sestry, která si čerstvě pořídila dům nedaleko našeho. Sešlo se tam něco přes dvacet lidí celkově, takže se opět žádná společná večeře nekonala. Ale budiž, někde mezi prvním soustem krocana a posledním soustem mýho připálenýho dýňovýho koláče jsem si uvědomila, že je mi to vlastně jedno. S mojí host rodinou si děkujeme dnes a denně od každodenních maličkostí po životně-důležitý události. Nakonec jsme ale všechni skončili nasáčkovaní pod dekama a koukali na starej vánoční film. V tu chvíli jsem si připadala hrozně hezky. Je úžasný, jak někdy takový, na první pohled nepodstatný momenty, zaujmou velice silnou pozici v našich vzpomínkách =)
překrásná prosklená místnost, kde jsem strávila většinu dne
Pak se tedy nastal čas vánoční. Jelikož tady už snad od Halloweenu vyhrávaly vánoční písničky a všude to byl samej plastovej nafukovací Santa, tak když to po Thanksgiving udeřilo naplno, zjistila jsem, že můj "vánoční duch" je letos bohužel k nenalezení.
Úspěšně jsem se vyhýbala hrůzným úkazům v ochoďácích, ve snaze ušetřit a nepřijít o nervy snažíc se najít místo k parkování.
Vyrazila jsem až sobotní ráno těsně před Christmas Eve, s docela promyšleným plánem, a nakonec vítězoslavně večer před 25tým dobalila všechny dárky, poplácávajíc sama sebe pyšně na rameno.

Ráno děti opět vyspávaly až do pozdních hodin, a pak se společně s náma dospělákama vrhly na tu hromadu dárků. I když jsme geinálně vytvořili dvě "odkladový místa" pro použitej balící papír/krabice/a ostatní bordel, stejně to po rozbalení všech dárků vypadalo jako v chlívečku. A co jsem pod tím naším stromem objevila já? Když už bylo téměř vše rozbaleno a já si spokojená seděla se svou hromádkou už tak krásných dárků, objevila se přede mnou veliká tajemná krabice, jelikož jsem netušila, co by to podle těch rozměrů mohlo být. Ukázalo se, že vevnitř byla další krabice asi poloviční velikosti. A uvnitř té krabice byla ... další krabice. No, technicky vzato tam vlastně další krabice byla, a to sice krabice která ukrývala můj novej laptop. Já ani nevím, co k tomu říct. Snad jen to, že moje host rodina je opravdu speciální po všech stránkách a já jsem jim za to, že mě berou jako vlastního člena rodiny, se kterým sdílí svoje malý "štěstí v životě", upřímně vděčná.
FYI ... jablka sobům nechutnaly ;)

Santa nám nechal bynec na terase
kdyby  někoho udivovalo, proč je pod stromečkem to papírový nádobí, tak to byl vtípek od HM, která tím vyplnila předešlou noční můru naší holky =)



5 comments:

  1. Ahoj, piš dál, narazil jsem na tenhle blog poměrně nedávno a píšeš velmi čtivě a velmi pěkně.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Děkuju Jirko =) Se psaním česky začínám mít pomalu problém. Psát česky s rodinou a kamarádama je něco trochu jinýho. Vliv na to má to, že jsem přestala číst knížky v češtině, to že nejsem obklopena spisovnou češtinou a hlavně hezkýma českýma slovníma obratama. Můj největší českej zdroj je tady Kačka s jijím pražským slangem =D co ž se na mě podepisuje =D Vyústilo to v to, že moje angličtina šla sice nahoru, ale spisovně a bez problémů psát anglicky nezvládnu. Naopak moje čeština šla dolů a jít po dvou letech na pracovní pohovor dejme tomu pro práci v kanceláři, tak bych potřebovala docela přípravu. Vím, že je to o zvyku a zase bych se do toho dostala. Možná bych zapadla někde ve firmě, kde bych byla obklopená lidma, co "musej skipnout oběd, protože maj dedlajn, kterej je pro ně velká čelenž" =D

      Delete
    2. No, moc se nedivím, že v tom cítíš nějakej problém, ale pořád je to velmi čitelný a velmi příjemný ke čtení. Buď rozhodně ráda, že cítíš angličtinu, ono se to hodí i v Prahe nebo i jinde - je tady spousta firem, který mají angličtinu jako primary language a je tam angličtina potřeba na denní bázi.
      A skipování obědu pač mají čelenžovou dedlajn je dost hrozný. :)

      Delete
  2. Kokos Moni,

    akurát vypĺňam všetky potrebné formuláre a potvrdenia. Si úúúúplne úúúžasná fotografka, chodila si na nejaký kurz? Aký máš foťák? Strašne krásne fotky, naozaj, aj tie momenty. Viem, že sa nedá zvečniť čo vtedy prežívaš, ale vieš to reálne podať a ja si potom naozaj predstavujem, že už tam som so zimomriavkami po celkom tele :)

    Keep taking photos and wanderlust ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dekuju =) Drzim moc palce pri hledani rodiny, at najdes tu pravou!
      Co se fotografovani tyce, tak fotim Canon 7D a na kurz jsem byla tady v USA na dokumentarni fotografii a klasickou film zrcadlovku, coz ale bylo spis o vyvolavani fotek =)
      S focenim urcite neplanuju prestat a wanderlust me asi jeste dlouho neopusti ;)

      Delete